前面有好心的alice大跟k大分享翻译
但好像还没有人分享过罗马拼音
刚好朋友要求帮他翻了罗马拼音
就顺便放上来分享给大家
还好两段歌词是一样的 不知道主唱是不是也有一样的心情XD
抱 き し め て
da ki shi me te
月 の 光 で か が や く 涙
tsuki no hikari de ka ga ya ku namida
仮 面 を 脱 い で い ま 梦 の 世界 へ
kamenn wo nu i de i ma yume no sekai e
ガラス の 靴 で カ ボ チャの 马 车 に
garasu no kutsu de ka bo cha no ba sha ni
乗 り 込 め ばほら ヒ ロ イン に な れ る
no ri ko me bahora hi ro inn ni na re ru
こ の 気持ち い つ ま で も 味 わわせていて
ko no kimochi i tsu ma de mo aji wawasete ite
复 雑 な 世界 に すこし 疲 れて
fukuzatsu na sekai ni sukoshi tsukarete
昨日 は 近 す ぎ て 明日 は 远 すぎて
kinou wa chika su gi te asu wa to-o sugite
梦 でも いいから 抱きし めてよ ぎゅっと
yume demo i i kara dakishimeteyo gyutto
梦 が どうかも 分からないほど
yume ga doukamo wakaranaihodo
梦 が どうかも 分からないほど
yume ga doukamo wakaranaihodo
梦 で いいから 抱きし めて
yume de i i kara dakishimete
PS. 因为是自己残存的破日文翻的,有错误还请指正
感谢samdi大指正 :) 修改了部分拼音
PPS. 最后一句"抱きしめて"主唱声音真的很温柔