[外电] Chandler rules old team as Mavs top Kn

楼主: JoshHoward5 (Dallas Mavericks)   2014-11-27 21:31:34
Chandler rules old team as Mavs top Knicks 109-102
http://tinyurl.com/mzyjy9x
By SCHUYLER DIXON
Posted Nov 27 2014 12:25AM
DALLAS (AP) Dirk Nowitzki joked that a tranquilizer gun for Tyson Chandler
was a consideration before the Mavericks faced their motivational leader's
former team.
The Dallas big man channeled his energy the right way.
在小牛面对他们总是激发队友积极性的领导者(Tyson Chandler)所待的前球队(尼
克)时,Dirk开着玩笑说Tyson可能需要来支镇定剂。
而这个大个儿用着正确的方式引导著球队。
Chandler set season highs with 17 points and 25 rebounds and Nowitzki scored
15 of his 30 points in the fourth quarter and overtime Wednesday night,
helping the Mavericks to a 109-102 victory against the New York Knicks, who
were missing Carmelo Anthony.
"He was obviously amped up for this one," said Nowitzki, who had his season
high in points. "And we wanted to get this one for him. I think this was
definitely one that he wanted to have."
Tyson Chandler拿下17分并抓下25个篮板球,皆是本季新高。而Dirk在第四节和延
长赛拿下他全场30分之中的15分,帮助小牛以109:102击败没有Carmelo Anthony的
尼克。
“很明显的他替我们抢下这一胜,而我们想要为他拿下这一胜,我想这也是他很想
要赢的一场比赛。”拿下本季新高得分的Dirk这么说。
J.R. Smith, starting with Anthony sidelined by back spasms, was 1 of 10 from
the field entering the fourth quarter. But he made a tying jumper with 0.9
seconds left in regulation.
Chandler put Dallas ahead for good at 101-99 with a dunk in his first game
against New York since an offseason trade that brought him back to Dallas
after three seasons with the Knicks.
Chandler在尼克待了三季后,在开季前又被交易回到了小牛,这是自从交易后他首
次面对尼克,他在延长赛读秒时刻以一记灌篮帮助小牛以101:99取得领先。
然而,取代Anthony作为先发的J.R. Smith尽管进入第四节时只有10投1中的低迷命
中率,但是他在第四节仅剩0.9秒时投进了追平分。
He was the spiritual leader and defensive stalwart for the Nowitzki-led
Mavericks when the franchise won its only championship in 2011.
"At the beginning of the year, you always look at the calendar and mark it,"
said Chandler, who finished three rebounds shy of the career high he had with
the Knicks exactly two years earlier against Brooklyn. "But honestly once you
get caught up in the season, it's not as big as it's made out to be."
当Dirk在2011年领导小牛拿下队史第一座冠军时, Tyson可是队上的精神领袖和防
守中枢份子。
It turned into an entertaining reunion of sorts for both teams.
Jose Calderon, the biggest name going New York's way in the six-player deal,
matched a career high with seven 3-pointers for all of his 21 points. Knicks
center Samuel Dalembert, another player in the trade, had his first
double-double of the season with 13 points and 13 rebounds.
"It has nothing to do with playing against Dallas," said Calderon, who missed
the first 13 games with a calf injury. "I am feeling healthy and getting into
a rhythm."
对两队来说,这场比赛也是很多人的再次团聚。
Jose Calderon是这笔从小牛过去尼克的交易中,小牛方最重要的球员, 他今天投
进追平生涯的七颗三分球,拿下21分。另外,Samuel Dalembert拿下13分13篮板,
更是本季首次双十。
“对到小牛并没有什么特别需要去做的,我现在感觉到自己很健康,也找到了自己
的节奏。”因腿伤而缺席头13场比赛的Calderon这样说。
Devin Harris gave the Knicks an opening by missing one of two free throws
with 7 seconds to go. Smith hit the tying jumper over the outstretched arm of
Al-Farouq Aminu from just inside the 3-point line. Smith finished with 15
points.
After Smith hit a jumper to put New York up 99-97 in overtime, Nowitzki
started a 9-0 run with a jumper and Chandler put the Mavericks ahead for good
when J.J. Barea knocked the ball loose from Dalembert after a rebound and
Monta Ellis kept it from going out of bounds with a toss to Chandler under
the basket.
Devin Harris在第四节仅剩7秒时两罚中一给了尼克一次机会,接着Smith就在已经
把伸得够长手臂的Al-Farouq Aminu面前投进一记追平比数的中距离。
延长赛,在Smith的跳投后,尼克以99:97取得领先,接着Dirk用一记跳投开起小牛
一波9:0的攻势。
TIP-INS
Knicks: Second-year PG Shane Larkin, another player in the Chandler trade,
had three points on 1-of-5 shooting. ... Pablo Prigioni was 4 of 5 from long
range for all of his 12 points. ... New York had a season-high six players
score in double figures. The others were Iman Shumpert and Amar'e Stoudemire
with 10 apiece.
另一位在这笔六人交易中的球员:二年级控卫Shane Larkin,三分球投5中1。
Pablo Prigioni则是吓人的投5中4......
尼克本季首次六人得分达到双位数。
另外两人则是Iman Shumpert和Amar'e Stoudemire。
Mavericks: PG Raymond Felton, the other player Dallas got in the Chandler
trade, was still sidelined by what coach Rick Carlisle said was a setback
with his sprained right ankle. He hasn't played for the Mavericks yet. ...
The Mavericks avoided a second straight loss to a short-handed Eastern
Conference team. They lost two nights earlier to Indiana, which didn't have
any of its five starters from last season's conference finalist.
另一位这笔六人交易来到小牛的球员:Raymond Felton,因伤关系本季仍未上场。
小牛这一胜,让他们避免了二连败给两支人手短缺的东区球队,前两天,小牛才输
给了五位先发球员在去年都不是先发的溜马。
LONG-RANGE STRUGGLES
Dallas also won despite another dreadful night from 3-point range, going 4 of
31 from beyond the arc. Nowitzki, Chandler Parsons and Harris, starting with
Jameer Nelson sidelined by back spasms, were 3 of 21 combined.
"I can't put my finger on it," Nowitzki said. "We're stepping into them
aggressively. I don't think we're hoisting a bunch of bad shots."
尽管赢球,但小牛的三分球低迷到令人敬畏......今晚31投4中。
Dirk、Parsons和Harris合计21投3中......
UP NEXT
Knicks: Finish three-game trip at Oklahoma City on Friday.
Mavericks: Start four-game trip at Toronto on Friday.
东区作客四连战,首场后天挑战暴龙。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com