[鸣潮] 鸣潮不是用对岸翻译直接繁中化喔?

楼主: seanliengodp (天蓬國首都台北市準市長)   2026-06-12 01:45:29
https://i.imgur.com/GFQ8CoM.jpeg
神机错乱竟然不叫赛博精神病
所以选繁中全都是用繁中的名词喔
给台湾厂商做一定是直接简转繁了
作者: TokyoSoda (东京苏打)   2026-06-12 02:20:00
不一定啊 像是繁中的用法幻舞 鸣潮里面翻成简中的超梦而且赛博精神病这个词也是有看到大招左边UI可能是为了美观才刻意选都是4个字的 吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com