Re: [瓦特] 日本小五女童就去大久保当老师

楼主: PonkotsuMiko (逊砲咪口)   2026-02-01 09:09:13
※ 引述《l00011799z (七濑つむぎ的眼镜)》之铭言
: ※ 引述《ILoveMegumin (望月穂波的专属刻印虫)》之铭言:
: : 这篇要说的东西跟你板一串id无关
: : 我工作后一直很好奇
: : 为什么少年犯要叫做非行
: : 干你娘原来是日文整个搬过来的
: : 真的有够北七
: : 这就跟vt豚讲同接有什么不一样
: : 当年哪个北七法律人不完整翻成中文的语词
: : 非行三小
: 不只这个
: 寄付(乐捐)这词也是
: 虽然大部分人很少用
: 但老一辈的都用这个词
: ==
查了一下
纯和制汉语是指在明治维新时期,由日本人利用汉字创造、用以翻译西方概念的新词汇,随
后传入并普及于现代中文。它们结构通常是名词或“~化”、“~主义”等后缀,例如“文
化”、“经济”、“社会”、“细胞”、“情报”,完全取代了中文原有的概念表述。
以下为常见的“纯和制汉语”范例,许多已成为中文日常生活的一部份:
学术/社会概念:文化、文明、经济、哲学、文学、法律、法律、社会、个人、社会主义、
主义、阶级、民族、人种、健康。
科学/技术术语:细胞、化学、科学、物理、应用、电子、资讯、情报、具体、抽象。
生活/社会用语:电话、服务、代表、指导、主张、投资、生产、交通、组织、观光、演出
、干部、人气。
日常用品:工业、工业、产品、广告、商业、演出。
其实满多的吗
老精日了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com