楼主:
yam276 ('_')
2025-12-15 23:56:27本日句子:
Salve, amice! Labyrinthus est magnus.
你好,朋友!迷宫很大。
salve 你好 / 祝你健康 v. (imperative)
词性:动词命令式(Imperative)
原形:salvere(保持健康)
重点:拉丁语的打招呼其实是在命令对方“要健康喔!”
对象 拉丁语 用途
单数 Salve 对“一个人”打招呼
复数 Salvete 对“一群人”打招呼
amicus 朋友 n.
属性:第二变格阳性名词(-us 结尾)
重点:呼格(Vocative),就是“呼唤别人”时用的格。
规则:只有第二变格阳性单数(-us)的字,呼格会变成 -e,其他大部分跟主格一样
(Marcus 变成 Marce)
格 单数 变化理由
主格 amicus 朋友(当主词时)
呼格 amice 喂!朋友!(呼唤对方用)
属格 amici 朋友的
与格 amico 给/为朋友
受格 amicum (受词)朋友
夺格 amico 被/由/从朋友
范例:
Tu es meus amicus.
你是我的(男性)朋友
Tu es mea amica.
妳是我的(女性)朋友
首先,朋友要用主格,只有动词才接受格。
对象不同,阳性阴性也要改变(amicus 变成 amica)
labyrinthus 迷宫 n.
属性:第二变格阳性名词
字源:来自希腊语 Labyrinthos
变化:跟上面的 amicus 几乎一样,是非常标准的阳性名词。