日文汉字真的妙
设备保全 比较实际一点,虽然名称没啥优越感
至少不像台湾业界,滥用工程师三个字,每间公司都招人工三小设备工程师
https://www.fujifilm.com/fb/solution/dx_column/monozukuri/
about_productive_maintenance_01.html
设备保全とは
设备保全(英语:Productive Maintenance)とは、工场で稼働している様々な生产设备
(例えば洗浄装置、协働ロボットなど)の点検や修理を行うことをいいます。
长く生产设备を使っていると、様々な个所で故障が発生し、生产设备の性能低下や停止
といったことが発生します。生产设备の性能が低下したり停止したりすると、纳品に间
に合わない、不良品ができるといったトラブルに繋がり、大きな损害を被ることになり
ます。
设备保全と设备の“保守・メンテナンス”では、何が违うのでしょうか?基本的には同
じと考えて差し支えありません。生产设备の点検や修理をするという意味では同じです
。しかし、设备保全は“生产设备が壊れないようにすること”という意味合いが强く、
设备の“保守・メンテナンス”は“生产设备が故障したら修理する”という意味合いが
强いようです。
设备保全の种类
设备保全には、予防保全、事后保全、予知保全の3つの种类があります。
予防保全とは
予防保全(英语:Preventive Maintenance)とは、工场の设备・机械が壊れないように
事前に行う设备保全のことです。决められた期间で、决められた内容の保全业务を定期
的に行い、壊れる前に事前に手を入れる、壊れないようにするのが予防保全です。
时间计画保全とは
时间计画保全(英语:Scheduled Maintenance)とは、生产设备の交换すべき部品を过
去の経験や知见・生产设备の说明书からリストアップし、リストアップした部品に対し
て、交换计画を组み设备保全を行うことを言います。时间が経过すれば、故障していな
くても部品を交换します。そのため、费用がかかることが多いです。また、生产设备の
部品交换计画を组んだら、交换するタイミングまでに交换部品を用意しなければなりま
せん。
状态监视保全とは
状态监视保全(英语:Condition base Maintenance)とは、生产设备の状态を点検し、
その状态に合わせて设备の调整や部品交换をすることです。设备点検のチェックリスト
や计画を作成し、その内容に合わせて设备保全が行われます。点検の回数が多いと手间
がかかりますが、无駄な生产设备の部品交换をする必要がなくなるため、部品交换の费
用を抑えることができます。
事后保全とは
事后保全(英语:Breakdown Maintenance)とは、工场・生产现场の设备・机械の“故
障”“生产能力の低下”“不良品発生”などのような时に行う保全业务のことです。机
能停止型故障と机能低下型故障の2つのきっかけで事后保全が行われます。
机能停止型故障とは
机能停止型故障とは、生产设备が停止するような故障のことです。生产设备が停止して
いるため、すぐにでも保全をし复旧しなければなりません。紧急保全(英语:Urgent
Maintenance)と言われることもあります。
机能低下型故障とは
机能低下型故障とは、生产设备の性能が低下するような故障のことです。スピードが遅
くなった、洗浄力が低下しているなど、生产设备は稼働しているが何かの性能が低下し
ている状态(生产设备が要求性能・要求机能を満たさなくなった状态)です。品质低下
・不良品発生につながるといった事态になるため、事后保全が必要になります。
予知保全(予兆保全)とは
予知保全(予兆保全)とは、故障がおきる予兆を见极めて、予兆がでたら保全すること
をいいます。劣化予兆诊断(英语:Degradation symptom diagnosis)とも言われます
。
设备保全の目的
故障を最小限にする(ゼロにする)
生产设备の部品の长寿命化
停止时间(チョコ停/ドカ停など)の减少
物损(不良品)の発生の防止
设备保全とIoT活用、AI活用
设备保全の年収中央値は、具体的な调査データによって异なりますが、约475万円とす
る情报があります。平均年収は职种や企业によって変动しますが、约435万円~498.89
万円というデータが见られます。
设备保全の年収中央値と平均年収
中央値: 475万円(求人サイトのデータによる)
->>(日本业界设备维修人员、设备保养人员,年收中位数 约92万新台币)
看了很想哭
干
拎北一个设备人员
在这间未上市公司拿到的年薪
只呸得上
日本业界的派遣职设备人员(350万日币不到)
想润去日本当设备保全人员惹!!
干
尼版日本人
教拎北日文
好嘛!