楼主:
Qorqios (诗人Q)
2025-11-21 15:26:05古文耶竟然这么多
ai都能加注解了
以后真的不用去学校
[原文内容]
内不足者,急于人知。霈①焉有余,厥闻四驰。今日告汝,知名之法。勿病②无闻,病其
哗哗③。昔者子路,唯恐有闻,赫然千载,德誉愈尊。矜汝文章,负汝言语,乘人不能,
掩④以自取。汝非其父,汝非其师,不请而教,谁云不欺。欺以贾⑤憎,掩以媒怨,汝曾
不寤⑥,以及于难。小人在辱,亦克知悔,及其既宁,终莫能戒。既出汝心,又铭汝前,
汝如不顾,祸亦宜然。
[注释]
(此部分为辅助理解,非原文内容)
① 霈:雨盛貌,此处形容德行丰厚。
② 病:担忧,苦恼。
③ 哗哗:喧哗、夸耀。
④ 掩:此处据文意或为“撩”之异字,有挑弄、炫耀之意。
⑤ 贾:招致。
⑥ 寤:醒悟。
[文字说明]
以上文字已根据图片内容进行辨识,并转为繁体中文。文中个别字词(如“撩”与“掩”
)在不同版本中可能存在差异,但整体文意是连贯的。这是一段富含教诲意义的古文,旨
在告诫人们不要急于求名、炫耀自己,而应注重内在修养。