Re: [闲聊] 台罗仔

楼主: A00610lol (paulhuang)   2025-11-03 02:30:03
※ 引述 《ChrisDavis》 之铭言:
: 真的有够荒谬
: 因为一沐日的店员
:
: 不会讲草阿贵唸成中文草仔粿
:
: 就开始屌喷一沐日没有做好员工训练
:
: 台罗仔是什么神经病
南纺星巴克
“Cheese gû11-bah30 croissant.”
“Ha nn?”
“Cheese gû33-bah30 croissant.”
“呃……呃……嗯……”
“Cheese gû33-bah30 ㄎㄜˇㄙㄨㄥˋ.”
“呃……”
“牛肉可颂一个,牛肉可颂。(官)”边仔出声矣
悲哀阿,大员首都台南
编一:
一是店员袂输柴头毋知应
二来台南无得台语行通行
第三容我毋爱家己阁乱涌
我对店员袂晓台语无啥意见,止是伊含按怎应答都毋知,致使我个人无痛罔哎
是讲,逐家对“台湾人讲国语就好”,是毋是接受甲伤紧?
编二:
是按怎逐家拢知影我滥"法文"?喔...因为我文章写croissant,阿侬菜单面顶着是写Chees
e beef croissant, 我共beef换做牛肉逐家无欢喜?我若讲Cheese ㄋ一ㄡˊ ㄖㄡˋ croi
ssant有较好无?
阿croissant较捷听有法国音读和米国音读,逐家是爱听佗款,佗款较无“ㄨㄟˊㄋㄢˊ”
编三:给有一点兴趣的人
牛肉gû-bah
额外加上去的数字是音高,比如11是低平调、33是中平调,“牛肉”前字在台湾最常见是
这两种念法
单念“牛”一个字的时候,gû会念做24,也就是上升的音调,近似于华语第二声
作者: paul1951 (paul)   2025-11-03 02:32:00
==
作者: nh60211as   2025-11-03 02:44:00
看几次都好好笑
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2025-11-03 02:51:00
每次看都觉得很无厘头的好笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com