N87翻译一下
原文
余(われ)は髪を束ねし顷より、すなわち青年の时より、総理の革命に随い、常にイエス
・キリストと総理の信徒たるを自任し、日々三民主义の障害を扫除し、民主宪政の国家を
建设することに心血を注ぎ、坚苦奋闘してきた。
この二十余年来、自由の基地はいよいよ精実にして壮大となり、大陆における共产の邪悪
に対し、不断に政治的作戦を展开してきた。反共复国の大业はいまや日に日に新たに盛ん
なるを期すものである。全国の军民、全党の同志は、余が起たぬを以て忧え志を丧うこと
决してあってはならない。
ひたすら一致精诚に団结し、本党と政府の指导に服し、主义をもって无形の総理と仰ぎ、
复国を共通の目标とすべし。そうすれば中正の精神は必ずや我らの同志・同胞と共に长く
左右に在るであろう。
三民主义を実践し、大陆の国土を光复し、民族の文化を复兴し、民主の阵容を坚守するこ
とは、余の一生の志业にして、また海内外军民同胞一致の革命职志と戦闘决心に他ならぬ
。
愿わくは、いよいよこの百忍を坚くし、自らを奋い立たせ、国民革命の责任を果たすまで
は、断じて中止することなかれ。勤勉にして勇敢たれ。怠ることなく、忘るることなかれ
。
中华民国六十四年三月二十九日
秦孝仪 命を承けて记す
蒋宋美齢 厳家淦 蒋経国 倪文亜 田炯锦 杨亮功 余俊贤
自余束发以来,即追随 总理革命,无时不以 耶稣基督与 总理信徒自居,无日不为扫除
三民主义之障碍,建设民主宪政之国家,坚苦奋斗。近二十余年来,自由基地日益精实壮大
,并不断对大陆共产邪恶,展开政治作战;反共复国大业,方期日新月盛,全国军民、全党
同志,绝不可因余之不起,而怀忧丧志!务望一致精诚团结,服膺本党与政府领导,奉主义
为无形之 总理,以复国为共同之目标,而中正之精神自必与我同志、同胞长相左右。实践
三民主义,光复大陆国土,复兴民族文化,坚守民主阵容,为余毕生之志事,实亦即海内外
军民同胞一致的革命职志与战斗决心。惟愿愈益坚此百忍,奋励自强,非达成国民革命之责
任,绝不中止!矢勤矢勇,毋怠毋忽。
中华民国六十四年三月二十九日秦孝仪承 命受记。
蒋宋美龄 严家淦 蒋经国 倪文亚 田炯锦 杨亮功
余俊贤