楼主:
MrTaxes (得粥加汤)
2025-09-14 08:08:42※ 引述《Abby530424 (亚斯卡雷)》之铭言:
: ※ 引述《MrTaxes (谢谢提醒)》之铭言:
: : → Abby530424: 也不是 别人定义都说两条都要符合了 09/12 12:52
: : → Abby530424: 但他没听懂 09/12 12:53
: : 不是吧,明明网络上就有影片怎么不贴出来啊。
: : https://www.youtube.com/watch?v=aZqKBQCqDjo
: : Middlehurst明明有说:
: : "根据我对女性的定义,我会说有前列腺的人在生物学上是男性,
: : 但有时候在社会上被视为女性。"
: : 这个时候Kirk才回:
: : "好的,明白了。所以女性可以有前列腺。"
: : 影片里中英文字幕都有,不要断章取义曲解对话过程好吗?
: : 推文"阿比曲解kirk" 每推20P 晚上12点截止
: ????
: 谁跟你曲解对话
: 这是配合上面的Social experienced 的部落举例的思想实验中的东西来做翻译
: 你是没听整部吗
你说Kirk没听懂,但根本不是这样。
Middlehurst的定义根本不是两条都要符合,而是两个条件下的符合之一都会被视为女性,
所以Kirk才会重述一问题,对方回答了之后,他才下了一个结论。
从整部影片的脉络来看,根本没有你所谓"但他没听懂"的问题。
"but they can sometimes be socially treated as woman"
那个but就表示一种例外,并没有两条都要符合。
真正没听懂的是你。