楼主:
xxoo2266 (独りぼっち)
2025-09-06 10:06:52~にしても 即使、就算
虽说..没错,但也太...
それにしても 接続词
夏は暑いものだけど、それにしても今年は暑すぎる。
动词 普通形 +にしても
名词 +にしても
い形 +にしても
な形 +にしても
合格ラインぎりぎりだったにせよ、努力の成果で合格したのだから喜ぶべきだ。
小さい会社であるにしろ、税金はしっかり纳めなければならない。
にしても = にしろ = にせよ,文法意思和用法相同
にしろ和にせよ是にしても的书面正式用语。
としても:含有“强调假设”的语感 /即使~也..
にしても:含有“责备”的语感 /即使~也..
としても:含有“强调假设”的语感,对还没完成的行为使用
にしても:含有“责备”的语感,对已经完成的行为使用痩せたいとしても、朝ごはんを
食べないのは良くない。
痩せたいにしても、朝ごはんを食べないのは良くない。
仮/かり:假 ・ 伪装 ・ 临时
仮に痩せたいとしても、朝ごはんを食べないのは良くない
△ 仮に痩せたいにしても、朝ごはんを食べないのは良くない
△ いくら痩せたいとしても、朝ごはんを食べないのは良くなかった
いくら痩せたいにしても、朝ごはんを食べないのは良くなかった
※“△”是有点微妙的意思
仮に/かりに:
暂时 临时 假如
“仮に”这种假设的词汇的话,
“不吃早餐”这个行为肯定是还没完成的。
用“にしても”不太适合。
相反,下面句话最后部分有
“なかった”这个行为肯定是已经完成的。
“としても”不太适合。
动词 普通形 +~にしろ/~にせよ/~にしても
い形 普通形 +~にしろ/~にせよ/~にしても
な形 语干 (+である)+~にしろ/~にせよ/~にしても
名词 (+である)+~にしろ/~にせよ/~にしても
それにしても 接続词
今日は日曜日だ。 それにしても 込みすぎだ。
今天星期日,但以星期日的基准来衡量,也太壅挤了吧