PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [闲聊] 丝之歌简中翻译用文言文
楼主:
cloud654
(cloud)
2025-09-05 08:54:53
别笑
翻译烂就该喷
如果今天繁中版翻成台罗文
我看你们喷不喷
对啊
不过文言文跟白话文都分不清楚又是另一回事了
大概国中国语是体育老师教的
作者:
sffstpl
(er)
2025-09-05 08:55:00
台罗那种东西的文学价值能跟文言文比吗
作者:
diefish5566
(LOL板李奥纳多皮卡丘)
2025-09-05 08:56:00
台罗文的话脆姊会集体高潮捧成宇宙神游
作者:
CureSeal
(库露露)
2025-09-05 09:02:00
牛肉可颂
继续阅读
[姆咪] 我觉得丝之歌的中文翻译还行...
MrTaxes
Re: [姆咪] 丝之歌 是说为什么要干中国人
Exmax1999
下班云丝之歌
ccr5566
Re: [绝区] 怎么大家都在嘲笑席德流水
vanler
[姆咪] gemini是不是烂完了 菇菇工程师在干
h0103661
[姆咪] 靠北少前二有什么毛病
KurageuRoa
Re: [姆咪] 丝之歌 是说为什么要干中国人
Meteor077
[姆咪] 丝之歌 是说为什么要干中国人
Exmax1999
Re: 不演了?日V“TanZ”活动休止中 却要求粉丝帮买
Meteor077
[姆咪] 一句话简评诗之歌中文翻译
Megacolon
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com