楼主:
xxoo2266 (独りぼっち)
2025-07-17 10:49:20にかけて
时间/场所名词+から・时间/场所名词+にかけて
从~到…
表示两个“场所”或“时间”之间的大略范围“从~到~”。
跟“~から~まで”
不同的是
“~から~にかけて”并没有明确划出界线,
只是笼统地指出其范围。
“~から~まで”则是明确道出“起点”跟“终点”。
天気:“明日は朝から夕方にかけて雨が降るでしょう。”
场所:“関东地方から东北地方にかけて、大雨が降りました。”
时间:“レストランは夕方から夜にかけて、忙しいです。”
季节:“日本は7月から9月にかけて、暑い日が続きます。”
イベント:
“この地域では、4月から5月にかけて毛虫が発生することがあります。”
地域:ちいき
けむし/毛虫
はっせい/発生
工事:“朝から昼顷にかけて、工事/が行われます。”
ひるごろ:日顷
“~から~まで”との违い:
“~から~にかけて”は、始まりと终わりがはっきりしない范囲や、
幅のある范囲を表す场合に适しています。
はば:幅 はんい/范囲
适す:てきす
适す:合适・适合
但需要注意“适当”有时候也会有“马马虎虎”的意思。
塩を适当に加える。 (随意地加一些盐)
てきとう/适当
适する:
例えば、“9时から12时まで”のように时间が明确な场合は
“~から~まで”を使います。一方、“朝から昼顷にかけて”のように、
具体的な时间が不明确な场合は“~から~にかけて”が适切です。
明确:めいかく
てきせつ:适切
适切:适当・恰当
https://ibb.co/J0SC4Ct
X夜中から明け方にかけて、山田さんが访ねてきました。
o夜中に山田さんが访ねてきた。
~にかけての 名词修饰/めいししゅうしょく
~にかけては +副助词/ふくじょし