[闲聊] 毎日一つ言叶N2おきに

楼主: xxoo2266 (独りぼっち)   2025-07-05 10:53:41
私の职场では、节电のため、廊下の蛍光灯を一つおきに外している。
蛍光灯/けいこうとう
“萤光灯”

“萤光灯”,但“蛍光灯”是最常见的
おきに:每隔…
に対して:对…
ぶりに:相隔(期间)…
につき:关于…
おきに
它强调在固定的时间或空间间隔后会发生某事
是日语中用来表示时间或距离间隔的语法
时间间隔
公共汽车每10分钟来一趟:
バスは10分おきに来ます。
每隔一小时检查一次邮件:
彼女は1时间おきにメールをチェックします。
每隔一年推出新产品:
この店は1年おきに新しい商品を出します。
距离间隔
每5公里休息一次:
5キロおきに休憩を取ります。
きゅうけい
这条商店街上每隔三家就有一家旧书店:
この商店街では、3轩おきぐらいに古本屋がある。
しょうてんがい/商店街
ふるほんや/古本屋
“~おきに”和“~ごとに”都表示间隔,但在强调上有所不同
“~おきに”:
强调“每隔一段时间/距离后”。
一天“おきに”洗澡可能意味着
“隔一天”才洗一次。
“~ごとに”:
强调“每一次”或“每次都”。
一天“ごとに”洗澡意味着“每天”都洗。
在时间间隔(如秒、分、时、日)和距离间隔中,
“~おきに”和“~ごとに”的用法会有所区别,
尤其是在表示“天”为单位时,
其含义差异更为明显。
然而,
在时间 间隔较短
(如小时、分、秒)时,两者在许多情况下意思相同。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com