[姆咪] 龙虎王翻译文是用AI翻的吗?

楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-06-28 20:34:53
#1eNzDl7z (C_Chat)
ダンバイン是圣战士丹拜因
怎么会翻成战斗妖精雪风
差太多了吧?
作者: kitune (狐)   2025-06-28 20:35:00
被你发现秘密了
作者: Satoman (沙陀曼)   2025-06-28 20:36:00
机战老阿伯别逼
作者: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2025-06-28 20:37:00
他会一点日文吧 有错正常 用ai也正常
作者: kitune (狐)   2025-06-28 20:37:00
丹拜因当年也不是翻雪风啊
作者: Leaflock (民雄凤梨田切让)   2025-06-28 20:37:00
总比自己翻好吧
楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-06-28 20:38:00
不过我日文也破破的就是了我原本以为他日文蛮好的,有你板大师等级
作者: Satoman (沙陀曼)   2025-06-28 20:39:00
AI反而不会翻错吧,应该是某些怪怪的翻译软件
楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-06-28 20:39:00
你板日文好的人有够多
作者: nh507121 (特)   2025-06-28 20:41:00
他以前就翻错过阿 把魔术学姐的学姐叫成学妹
作者: NekomataOkay (u)   2025-06-28 20:44:00
别逼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com