Re: [闲聊] GQ一串

楼主: mayolane (mayolaneisyagami)   2025-06-26 10:24:40
※ 引述 《XROCK》 之铭言:
: 推 wu10200512: 怎么翻的 念起来一点都不像 06/26 10:02
他妹是雪拉嘛
那时候香港翻译很爱在地化名字
雪拉姓玛斯
所以港仔就觉得为了表示他们是兄妹所以夏亚也要是马开头的名字
Char他们就翻成沙
合在一起就变成马沙了
作者: XROCK (□□□□□□□□□□□)   2025-06-26 10:25:00
港仔很有逻辑丫
作者: Satoman (沙陀曼)   2025-06-26 10:26:00
请支持正统台湾翻译枭博士
作者: Wardyal (Wardyal)   2025-06-26 10:26:00
阿宝
楼主: mayolane (mayolaneisyagami)   2025-06-26 10:28:00
雷射球
作者: a1234555 (肉宝宝)   2025-06-26 10:29:00
雪拉不是翻成马茜吗
楼主: mayolane (mayolaneisyagami)   2025-06-26 10:30:00
对啊都是马家人
作者: DoraGian (饮冰)   2025-06-26 11:20:00
那吉翁不就翻成玛斯国

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com