PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
昨天跟人聊天
楼主:
pareru
(橘子)
2025-05-12 22:54:18
昨天跟一位泰国音乐人聊天时,才意识到声调语言的作词真的不容易。
旋律的高低如果和声调对不上,听起来就会像是别的词吧?
日文里也会有这种情况,有时旋律和词语的重音对不上,歌词就变得有点难懂──但只是偶尔,大多都还能接受。
那中文的话,是不是会变成“完全听不懂在唱什么”的程度呢?
作者:
b77889999
(逼机)
2025-05-12 22:55:00
这篇我
继续阅读
Re: [BGD] 青鸟C位竟然长这样喔
OnishiSaori
[姆咪] 西班牙街头艺人
wu10200512
Re: [闲聊] 稀饭配菜都吃啥:000
b77889999
[闲聊] 皇城一堆道德魔人是三小
OnishiSaori
[NBA ] Curry有要上吗
Vedan
[闲聊] 魂1的地图设计
thibw13ug1
Re: 这三款啤酒都是中国产的
b77889999
[闲聊] 不会再吃大湖草莓了
paul1951
Re: [BGD] 青鸟C位竟然长这样喔
shinou25
Re: ガ
PonkotsuMiko
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com