楼主:
xxoo2266 (独りぼっち)
2025-03-30 10:46:08はへん 破片 / 一个碎片 (一个状态)
壊れた物のかけら。
例文
彼女は壊れた花瓶の破片を拾った。 壊れる
かびん/花瓶 拾う/ひろう
ガラスの破片が落ちているから、気をつけてください。
“欠片(かけら)”是指 缺掉的(其中)一片
“破片(はへん)”是零零散散的碎片,重点在强调“破”
断片(だんぺん) 某物的一部分 (记忆)
あるまとまったものの、一部分
いちぶぶん 一部分
まとまる /整理好・整齐・统整・达成・一致・完成
例文:
记忆の断片をつなぎ合わせる
きおく/きおく
つなぐ | 繋ぐ / 连接・接上・栓
记忆の断片をつなぎ合わせる
ひろう/拾う 披露 疲労 披露宴/ひろうえん
まとまる
近义 集まる・ 固まる・ 揃う
あつまる かたまる そろう
反义 散る・散らばる・ばらける
ちる ちらばる
散らし(ちらし) —— 宣传单到处乱塞乱丢,很脏乱
散る(ちる) —— 花谢之后,花辨掉的整地面都是 [散落]
散らす(ちらす) —— 他动词“散らす”用来表示“把~撒的到处都是”
散らかる(ちらかる) —— 自动词“散らかる”用来表示“东西零乱”
散らかす(ちらかす) —— 他动词“散らかす”用来表示“把~弄的很脏乱”