Re: [咪哭] 我觉得“xx的心愿的小瓶子”翻译很烂

楼主: PogChampLUL (火车站肥宅)   2025-03-13 13:16:20
※ 引述《kalama450 (卡拉玛)》之铭言
: 唸起来超不顺口
: 原文是“xxの想いの小瓶”,叫“xx的心愿小瓶”或“xx的心愿小瓶子”都还比较好一点
: 有些东西真的不用照字面翻欸
: 我绘名还有奏的想いの小瓶已经快要满了
我又想
我又想灌满奏宝的小瓶给她当沐浴乳了
又想...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com