PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [姆咪] 爱尔达的转播水准…
楼主:
Atima
2024-08-03 00:10:44
※ 引述《SiranuiFlare (不知火フレア)》之铭言:
: 留言有人补充,台球/羽球确实有质量这个用法
: 起因有可能是因为台球/羽球是中国强项,中国用词慢慢在中文圈也变得强势了
: 你们可以说我是一日球迷、支语警察
: 但难道我们讲解球赛的时候,没有更好的词可以用吗?
你们现在还有的讨论这个
看足球的早就麻了
整个被支语同化
台湾根本没有转播
原音又要专心听
现在连球员名称都变成支语的形状...惨到不行
继续阅读
[BGD ] 今日打邦
lightthgil
Re: [BGD] 乐团是这样的
pareru
[闲聊] 昨天去看牙
CultClassic
[NBA ] 周天成第一局拿下
steven183
Re: [姆咪] 爱尔达的转播水准…
SiranuiFlare
[姆咪] 命苦来睡
AZKiDanna135
[姆咪] 刚才有点累
diefish5566
[姆咪] 花椰菜她
umi0912umi
挺 也算喔?
sixB
[姆咪] 爱尔达
r44621
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com