※ 引述 《Cunningham02》 之铭言:
: 刚刚那球质量很高(x)
: 刚刚那球品质很好(o)
: 谢谢爱尔达买了转播版权,但是真的听到太多次质量了,还是不太舒服..
给“反支语的支语警察”,要在threads上到处喷球评用“质量”,说真的,建议一视同仁
,只要是中国用语就每一个都纠正,不要双标啊,只抓什么晚上好、视频、质量,太不专业
了吧!
我都搜集好了,放心全都估狗过,确定是中国用语或有争议 ex.有些可能是台湾先开始使用
但没有普遍流传,但有差吗?反正去到对岸才开始红起来你还不是觉得是支语。
而且支语两个字就是一种歧视词演变而来的用词,我实在不知道打着歧视的旗帜到处引战到
底有什么好值得有优越感。
以下:估计、挺 (ex. 我挺开心、挺难过)、立马、特别或简称特(ex. 我特(别)开心、特(
别)难过)、好勒(口语常听到)、牛跟逼(ex. 牛逼、社牛、很牛、傻逼、装逼)、xx姐 xx哥
、直面、投屏、总的来说、怼、懵了、推播、服务员、评委、巨、走心、三观、碰瓷、学霸
、接地气、惊呆、无语、吃瓜群众、在线等、颜值、闺蜜、吃货、楼主、热销、细思极恐、
我是什么很贱的人吗、朋朋、妥妥的、没毛病、互联网、网民、很火、合同、大概率、作死
、给力。
要讲文化?那请主张中国流行歌、抖音歌、中国古装剧、时装剧全部都该喷,你说好吗?
质量 支语 支语警察 中国