※ 引述《LabMumi (LaborMumi)》之铭言:
: 姆咪
: 例句长这样
: 隣の部屋に 谁か いますか
: ーいいえ 谁も いません
: 姆咪就在想为什么第一句不是 谁が
: 结果去咕咕噜
: 还有个 谁かが
: 姆咪吐了
: 渍
谁か的用法在于你不确定有没有人在的时候会用
可能没有人在
以你这个情境来看的话
隣の部屋に 谁か いますか
中译:隔壁房间有人在吗?
但要是你听到隔壁有陌生人的声音
你确定有人在 但你不知道是谁时
才会是隣の部屋に 谁が いますか
谁か的其实就是疑问句的か 这样去理解比较好