楼主:
ZIDENS (我不是正妹)
2024-04-21 01:57:41其实其他国家的华文使用者满常会有这种问题的
就是 不够圆滑?之类的
像是我认识一个泰国人
Siam Piwat正统继承人的小开
他讲话就很靠北 但他其实没那个意思
像是约他出去玩
我们要拒绝可能会讲说
欸抱歉刚好有事耶 对不起
或是更为直接的
蛤~不想去耶
阿他的回答就是
不要
以朋友身分来说
听到不要就 满靠北的
但他就觉得
就是 不要啊? 你问我要不要 我不要 这个句子 是对的啊?
你又没问我为什么
阿我刚好要去谈个几亿的大案子阿 所以不要 对不起啦
还有认识几个港仔马来仔也是差不多的语言逻辑
所以就 满习惯的
阿至于做为那就另一回事了==