PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [闲聊] 乐奈:你好
楼主:
walter741225
(瓦特)
2024-04-11 14:27:51
这故事告诉我们
事先在咕狗翻译打好你可能会说的话有多重要
咕狗翻译也许翻日文是一整坨
可是中翻英还是堪用的
作者:
pttfatman
(PTT肥宅king)
2024-04-11 14:29:00
Chatgpt翻译我觉得更好 还可以聊天
作者:
wai0806
(臣妾办不到啊)
2024-04-11 14:29:00
bing比较好用
作者:
an94mod0
(an94mod0)
2024-04-11 14:30:00
翻日文够用了 我看JR员工也都是拿手机咕咕噜翻译
作者:
x0003
(镜子)
2024-04-11 14:30:00
DeepL翻得比较顺
作者:
pchooooome
(匹西吼~~~~~~~~~~~~~~~~~)
2024-04-11 14:32:00
有个GPT translator 双向的好用 对压
楼主:
walter741225
(瓦特)
2024-04-11 14:33:00
有更好的工具确实是直接用
作者:
Shihei8191
(Shihei)
2024-04-11 14:37:00
我遇到不会的也是先查好每次都忘记木耳叫啥 我不想加木耳
继续阅读
Re: [瓦特] HOLO TCG
USAPekora
Re: [姆咪] 乐奈:我怕日本人听不懂reservation
oz5566
Re: [闲聊] 乐奈:你好
ilovemami
Re: [姆咪] 股票
qscxz
Re: [闲聊] 乐奈:你好
oz5566
Re: 人设
ai2311
[闲聊] 尘白
argorok
[姆咪] 怎么一堆BGD文
pchooooome
Re: [姆咪] 柯党谈iwin
diefish5566
星街的Spotify
PonkotsuMiko
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com