※ 引述 《NekomataOkay (u)》 之铭言:
:
: 我觉得那些一直吹简体书的
:
: 是不是根本不在意支那会在出版前进行思想审核啊
:
: 所以不是看不起简体书 而是不想浪费时间在被审核过的东西上
:
简体书有些内容还真的会审核甚至魔改,像苏菲的世界这本书讲哲学,然后有讲到马克思主
义的缺点,结果在中国出版的时候,讲马克思主义缺点的这段被魔改成中国官方对马克思的
论述。
有中国人看到还想说怎么这书这段特别像官方的论述,因为就是官方论述啊。
然后还有像国家为什么会失败这本书有一大段都在看衰中国,觉得中国是“榨取式制度”,
然后那一大段也被删了。
这个还不是删最多的,邓小平传听说又删更多。
我忘记还有哪本书简体版删了将近一半,我都不知道这样还出简体版干嘛。
漫画、轻小说也是简体书审查重灾区,你以为对岸轻小说跟漫画为什么这么喜欢扫台湾货?
很多轻小说在他们那边是断尾的,就算有出版也是缺插图,轻小说缺插图能忍吗?漫画也是
一样,之前看中国那边的审查连接吻的段落都给你用分隔隔开。
有些无关政治的书,或者没有什么腥羶色的书,可以买简体书没关系,不过如果漫画、轻小
说,还有一些敏感议题的书,那我建议还是别买简体版。