Re: [姆咪] 间谍家家酒

楼主: lisb5300 (救星无聊救星)   2024-01-27 20:49:23
※ 引述 《ChungHsi1021 (奸呒查某真正足歹过)》 之铭言:
: 标题: Re: [姆咪] 间谍家家酒
: 时间: Sat Jan 27 20:28:55 2024
:  
: ※ 引述《PogChampLUL (北沢志保のゆず汤)》之铭言:
: : 公视在播欸
: : 然后是台语台
: : 所以是台语配音
: : 听到安妮亚喷一串台语直接崩不住
: : 好好笑
: :
:  
: 喜欢看喜剧的人都知道,最容易、最廉价的搞笑方法就是歧视,那你告诉我,明明意思一
: 样,为什么“母汤”就是比“不要”好笑?笑点就在对台语的歧视,中华民国让你内建了
: “台语就是好笑”的歧视,而且还透过火星文加强这种歧视。试想,如果这个影片的标题
: 是m-thang而不是母汤,是不是没那么好笑?
:  
字 音要分开来谈啦
听台语配音觉得有趣是新奇啦
就跟你听日文配音习惯之后
再回来看华语配音一样
等台语台上台罗字幕再来吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com