※ 引述《kitune (狐)》之铭言:
: http://yaraon-blog.com/archives/248113 懒人包
: https://blog-imgs-169.fc2.com/y/a/r/yarakan/kK1TCH3.jpg
: 日女:本来这个边缘人同事对我还不错
: 但有一天知道我有男友后
: 就对我敬而远之
: 笑死
: 日本人:
: いやいや
: 彼氏いるって分かってても优しくしてくれる奴には、チャンスが回ってくる可能性ある
: から
: こういう风にあからさまに“性的対象として见てました”って态度取るのは女からする
: と最悪でしかない
: (不是吧 都知道妳有男友了还一直献殷勤 这不就觉得自己还有机会吗?
: 要说的话 我觉得是女方一直透露出"我很好上"的错)
我感觉这段话的中文好像不是这个意思
不过 就这样吧