https://matomesan.jp/archives/23489546.html#more 懒人包
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/e/8/e8cba8f5.jpg
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/4/8/487b86fa.jpg
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/9/a/9afc5a9a.jpg
るしあニキ
カバーの株主総会に来るも抽选当选した人のみしか入れず门前払い
这就大家刚刚看到的粽子coser被拒于门外的照片
日本乡民:
草
るしあは今泣いてるんだ!
(粽子现在在哭啊!)
株主総会行ってもぺこーらに会えないだろ
(就算去股东大会也看不到peko啦)
るしあのリスナー→ふぁんでっど
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/0/1/013d2a34-s.png
(粽子的粉丝暱称→粉尸 注:拿粉尸发音去拼成英文 就会发现估狗翻译成资金提供者)
どんな质问来るか気になるわ
(我真的很好奇他到底想问啥)
纯粋すぎてみけっさんのアカウントとか知らなそう
(这家伙也太可爱了吧 感觉就不知道咪酱帐号捏)
これみけねこ本人が来たらどうすんの
(要是咪酱本人到场的话会怎样?)
株主になれば何か経営に意见言える立场だと勘违いしてる人多いけどただの投票券贳
ったに过ぎないからね
やってることは俺は一国民だぞって言ってどこぞの事务所に意见言いに行くのと同じ
(我觉得一般人都以为当了股东就可以畅所欲言耶 其实那就只是给你投票权而已
就像是随便跑入某个公家机关大谈自己理念差不多)
ホロ豚キモすぎで草
警察呼ばれていいレベル
(齁豚好恶心 这可以叫警察来赶人了吧)
确实
不是当了股东就可以讲干话捏
提些有建设性的吧
例如