PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: heat为啥要翻译成热火
楼主:
steven183
(steven183183)
2023-06-05 10:56:32
https://i.imgur.com/lDZG5Qr.jpg
好像是很久以前有个大老翻译的
我比较有问题的是为什么raptors是暴龙
应该是迅猛龙吧
作者:
r5588801
(etrava0224)
2023-06-05 10:57:00
速龙
作者:
oz5566
(阿康)
2023-06-05 10:57:00
妈的 老害还是祖国翻译到位凯尔特翻成赛尔提克==
作者:
DreaMaker167
(dreamaker)
2023-06-05 10:58:00
塞尔提克音译比较对吧
作者:
oz5566
(阿康)
2023-06-05 10:59:00
但这词早就有了凯尔特人
作者:
emptie
([ ])
2023-06-05 11:00:00
赛就美国念法,虽然名字由来是凯尔特人但已经落地生根变美国人了
楼主:
steven183
(steven183183)
2023-06-05 11:00:00
https://i.imgur.com/GwcA6ML.jpg
我看网络上说的
作者:
louispencer
(大侠吃汉堡)
2023-06-05 11:00:00
怎么中国也翻小牛 抄台湾的喔?
楼主:
steven183
(steven183183)
2023-06-05 11:02:00
台湾印象中好像1970就有了 中国比较后面
作者:
GGafro61
(GG爆炸头)
2023-06-05 11:04:00
步行者
继续阅读
烧冷冰
r5588801
[闲聊] 一页式
UnicornFugu
[闲聊] 狮羊
louispencer
Re: TFT蔡依林
QPileda
Kagamidouki: 看馆长打手枪的咖不意外
ai2311
Re: [闲聊] 外送员踢爆石牌牛肉面店抹布水拧进煮面
qscxz
[姆咪] 马来人不回我了:(
wu10200512
[闲聊] 一人一文 救救Rambo
Mikotosama
[闲聊] 20岁还没办法自己领邮局存摺的钱
kalama450
Re: [闲聊] 好想下班
XROCK
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com