[姆咪] 翻译再快再好,也不可能完美无缺。

楼主: jeanvanjohn (尚市長)   2023-06-04 23:28:11
王蕴洁: 我交出去的稿子,就是当下最好的东西。
尚市长: 我交出去的稿子,永远都不是完美、永远都有进步的空间。
态度不同,决定了两个人走的路不同。
所以我不会吹自己有多好,因为我知道自己永远都不是最好。
这世界上一定有人翻译功力比我更强,只是我没有看到而已...
我虽然有时候很狂妄,但在专业面前,我是抱持着虔敬之心,
反而是王蕴洁的回答显得狂妄了。
作者: badend8769 (坏结局)   2022-06-04 23:28:00
我感觉你就在吹自己欸
作者: KinohikoRin (早上咖啡晚上酒)   2023-06-04 23:29:00
你凭什么觉得对方是狂妄而不是对自己充满自信呢
作者: rrraaayyy (机智看剧生活)   2023-06-04 23:29:00
采一捧一!!!!!!!!!
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2023-06-04 23:29:00
王4缩当下…
作者: MeiHS (囧)   2023-06-04 23:29:00
作者: KinohikoRin (早上咖啡晚上酒)   2023-06-04 23:30:00
那挺好的啊,每一个当下都是超越自己的自信
作者: MeiHS (囧)   2023-06-04 23:31:00
然后王也可能是表示 她工作就是拿出最好成果,才敢出稿尼不能否忍这是种工作态度吧 何况,尼也知道她这样搞乱身体
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2023-06-05 01:15:00
我记得她不是翻错还跟人吵架

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com