[闲聊] ヽ( ・∀・)ノ

楼主: TakanasiRika (邪王真眼‧小鸟游六花)   2023-05-26 01:52:57
Les chemins qui vont a la mer
那通到海边的小径
ont garde de notre passage
还残留着我们走过时
des fleurs effeuillees
为了占卜爱情而拈下的花瓣
et l’echo sous leur arbres
以及在这些树林下
de nos deux rires claires
我们俩明朗笑声的回声
helas des jours de Bonheur
啊!幸福的日子
radieuses joies envolees
飞走的光辉的快乐
je vais sans retrouver traces dans mon coeur.
我在心中已找不到这些痕迹
Chemins de mon amour
我的那些爱的小径
je vous cherche toujour
我总在寻找
chemins perdus
失去的那些小径
vous n’etes plus
你却已不在
et vos echos sont sourds
回声也沉默
chemins du desespoir
绝望的那些小径
chemins du souvenir
怀念的那些小径
chemins du premier jour
当初日子的那些小径
divins chemins d’amour.
神圣爱情的那些小径
Si je dois l’oublier un jour
如果我有这么一天要遗忘
la vie effacant toute chose
而消去人生的一切
je veux dans mon Coeur
我还是希望在我的心灵里
qu’un souvenir repose
有个回忆留下来
plus fort que l’autre amour
那就是比其他任何爱情都刻骨铭心的
le souvenir du chemin
那小径的回忆
ou tremblante et toute eperdue
在那儿颤抖与心慌地
un jour j’ai senti sur moi bruler tes mains.
感触到你发烫双手的那一天。
Chemins de mon amour
我的那些爱的小径
je vous cherche toujour
我总在寻找
chemins perdus
失去的那些小径
vous n’etes plus
你却已不在
et vos echos sont sourds
回声也沉默
chemins du desespoir
绝望的那些小径
chemins du souvenir
怀念的那些小径
chemins du premier jour
当初日子的那些小径
divins chemins d’amour.
神圣爱情的那些小径
Les Chemins de l’amour
爱的小径
Francis Poulenc
https://youtu.be/29ApVWJfRT8

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com