Re: [闲聊] 台湾人:cover去请猴子啦

楼主: Exmax1999 (两千)   2023-04-14 11:20:01
日本对多语人才本来就很不重视啊
你一个中文母语会日文会英文的人
跟旁边那个只会日文英文阅读有困难的日本人 领差不多
然后我跟上司去台湾出差直接当免钱翻译用
还是现场口译的那种 也没有多半毛钱出差费啊
更别说会中文日文的多如狗
原文要求的什么商务日文八成也是写个应付的
实际上看得懂mail(丢google翻译也行)
日常日文程度就差不多了
也就是在日本人心中来说只不过是要找个
会一些基本程度日文的台湾人 这种感觉
而且也不一定是留学生
很多拿配偶签无所事事(指没工作)的台湾人
如果有几个是齁粉 去做功德也是完全有可能的
瞄准的大概就是这块吧
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2023-04-14 11:23:00
瞄准在日中国人吧
楼主: Exmax1999 (两千)   2023-04-14 11:23:00
都讲繁体中文母语了找中国人是要干洨
作者: lovez04wj06 (车前草)   2023-04-14 11:24:00
中国人也很懂台湾的
作者: amsmsk (449)   2023-04-14 11:24:00
一堆人讲的找专业翻译对口一样捏
作者: KinohikoRin (早上咖啡晚上酒)   2023-04-14 11:24:00
确实,免钱的翻译 没事还要帮忙看不相关的
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2023-04-14 11:24:00
光ptt上用繁体的中国人还少吗
作者: Jaka (Jaka)   2023-04-14 11:25:00
中国人会精通繁体?
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2023-04-14 11:25:00
马来人的中文搞不好日本人都分辨不出来好坏了
作者: LoKingSer (鲁王蛇)   2023-04-14 11:25:00
PTT有中国人吗@@?我只知道有马来人
作者: windowsill (蓝冬海)   2023-04-14 11:27:00
我一开始也就觉得找个打工仔帮忙翻译打字幕 会用点接地气的用语而已 皇城精障说的好像什么多高阶的主管一样
楼主: Exmax1999 (两千)   2023-04-14 11:28:00
不光是用繁体 用语什么的也要台湾用语 中国五毛连上个ptt用词都会露馅的要他们拿繁中去工作会不会太难
作者: louispencer (大侠吃汉堡)   2023-04-14 11:32:00
你去八卦不就一堆中国人了
作者: lovez04wj06 (车前草)   2023-04-14 11:52:00
既然不是专业翻译,中国人还真的可以欸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com