楼主:
miHoYo (米哈游)
2023-02-04 14:17:57※ 引述《mayolane (没有人啦)》之铭言:
: 推 miHoYo: 查理曼大帝ㄉ赘字在哪==
: 阿康
: 那个曼就是大帝的意思ㄚ
: 地图游戏别玩这么多了去读点书好吗
→ miHoYo: 那是翻译问题02/04 14:14
→ mayolane: 所以翻错ㄚ
其实这不算翻错
算是中国的一种用法
玩过对马战鬼或是元朝有关的作品应该
都听过
大元大蒙古国吧
但是那时候的大元就是大蒙古国
所以这种用法以前就出现过了
不算赘字