PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [取暖] 人数就人数 同接到底
楼主:
SOSxSSS
(可爱的女孩有大大的jj)
2023-01-05 11:37:02
这不就跟便当一样
饭盒就叫饭盒
便当只看字根本不知道是啥东西…
怎么可能
所以同接就叫同接也没差
你岛根本不缺这一个倭语用词
对ㄚ
作者:
Jaka
(Jaka)
2022-01-05 11:37:00
确实
作者:
an94mod0
(an94mod0)
2022-01-05 11:37:00
确实
作者:
KinohikoRin
(早上咖啡晚上酒)
2022-01-05 11:37:00
确实
作者:
miHoYo
(米哈游)
2022-01-05 11:37:00
“便当”一词最早源于南宋时期的俗语,意思是“便利的东西、方便、顺利”类比错误 这词是起源祖国
作者:
a1234555
(肉宝宝)
2023-01-05 11:38:00
饭盒是三小,谁会讲饭盒
作者:
miHoYo
(米哈游)
2023-01-05 11:38:00
中国人盒饭才对吧
作者:
runeofthunde
(呜呜)
2023-01-05 11:38:00
所以可以说我是便当吗 我很好处理
作者:
mayolane
(mayolaneisyagami)
2023-01-05 11:38:00
我发现我都打同阶都一直写错字
作者:
Benson765421
(枫币的超越者)
2023-01-05 11:38:00
你也不能确定倭语原本是不是中文ㄚ
作者:
Sechslee
(ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2023-01-05 11:39:00
确实
作者:
Jaka
(Jaka)
2023-01-05 11:40:00
阿康讲的跟我们现在用的方便比较像黛玉回道:“四姑娘既已结亲,还住在栊翠庵似乎不便当。请太太吩咐搬过这边来,将来喜事一切便当些。”请太太吩咐搬
作者:
emptie
([ ])
2023-01-05 11:41:00
饭是中国的翻译吧 台湾都翻成粉(丝)
作者:
louispencer
(大侠吃汉堡)
2023-01-05 11:42:00
此便当非彼便当 捏
作者:
a1234555
(肉宝宝)
2023-01-05 11:43:00
那是粉盒
继续阅读
Re: [瓦特] Holo Tempus
Fatesoul
Re: [瓦特] Holo Tempus
walter741225
Re: [瓦特] 臭猪休止
runeofthunde
emptie : 每次看到动词放句末的人我都很想纠正
Victoryking
[闲聊] 所以那个Omega
murderer2013
Re: [闲聊] 土城
KumaKumaKu
[闲聊] 狼父战斗陀螺发条性侵208次
wai0806
[取暖] 人数就人数 同接到底
ChrisDavis
[边缘] 觉得自己很糟
FuGuRo
[闲聊] 原来男团同阶才一千出头?
better83214
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com