Re: mihoyo版在吵中国用语 吵了400楼

楼主: better83214 (better)   2023-01-04 16:59:32
※ 引述 《forsakesheep (超.欧洲羊)》 之铭言:
:  
: ※ 引述《loveSETSUNA (味噌豆腐)》之铭言:
: : 跟傲慢有啥关系
: : 先不提那些新创词语
: : 旧有词语被任意换掉取代就不爽阿
: : 光是教育部注音改来改去都会民怨了
: : 今天讲看影片,变成看是频、看Video、看动画
: : 都一样会有人喷啦
: : 原本有的词语,被完全同义的外语取代,那就是NTR啊
: : 只有绿帽癖会爽吧
: 观众被同接取代,你有不爽吗?
:  
: 文化水准被民度取代,你有不爽吗?
:  
: 直播被生放取代,你有不爽吗?
:  
: 节目被番组取代,你有不爽吗?
:  
: 先想想
根本问题就是同文同种
比如羊羊说的这几葛日文汉字
能不能出得了皇城都是问题
反观这葛男人,质量这种支语
已经强势到有总统和行政院背书了
只能怪自己不去学台罗文ㄌ
作者: medama ( )   2022-01-04 16:59:00
太狠了
作者: rp20031219 (Tim87)   2023-01-04 17:00:00
怪民进党帮忙背书
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2023-01-04 17:00:00
仔细想想在皇城用皇民语好像很正常就跟我来这边就开始确实真假冷静好懂贺钱一样
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2023-01-04 17:01:00
绿共也是支那人当然也用支语意外吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com