Re: [闲聊] 最近在B站看了许多原神二创

楼主: oz5566 (阿康)   2022-09-29 10:12:31
推 miHoYo: 中文配ㄉ好啊09/29 10:03
→ miHoYo: 崩三中配屌虐日佩 原神好一点 但不多09/29 10:04
→ Yao9590: 可能是日漫脸配中文不习惯吧
不习惯就是假议题
你小时候 柯南 多拉a梦 火影忍者
也是中文阿== 会不习惯ㄇ
我一职都觉得啥国做的就要听啥语音
西语除外 听起来有够怪== 西语系的我一率听英文
作者: miHoYo (米哈游)   2021-09-29 10:03:00
中文配ㄉ好啊崩三中配屌虐日佩 原神好一点 但不多
作者: goliath   2022-09-29 10:14:00
英文卡通翻译很容易有语感不顺的问题 毕竟不同语系啊
作者: miHoYo (米哈游)   2022-09-29 10:14:00
英文卡通不都变二创
作者: goliath   2022-09-29 10:17:00
辛普森南方是二创 也是有乖乖翻译还很通顺的海绵宝宝
作者: bmtuspd276b (这啥)   2022-09-29 10:17:00
英文卡通像德克斯特ben10翻译不是二创配得也不错
作者: amsmsk (449)   2022-09-29 10:18:00
西语还好 葡萄牙语才是怪
作者: SiranuiFlare (阿火)   2022-09-29 10:45:00
现在看动漫都马是日文 谁会用中文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com