※ 引述《kitune (狐)》之铭言:
: 来源:那个matome
: みーちゃん声优デビューどりゃああああ
: https://twitter.com/theater_noeru/status/1554664193252806656
: 剧団ノエル:
: [出演]/ みけねこ /
: 有人贴剧团推特说咪酱居然去当声优了
: 匿名串:
: これは3期生の绊
: (这就是三期生的羁绊)
: 団长ありがとう
: (谢谢妳 团长)
: 剧団ノエルか原神してもノエルガチャ
: どこまでもホロライブ好きだな
: (参加剧团选诺艾儿 玩原神也抽诺艾儿 到底多爱holo)
: matome网站:
: 同姓同名の别人とかいうネタではなく?
: (确定不是玩同名同姓这种哏?)
: 零细剧団だしなあ
: 炎上商法してでも认知されないよりはマシってマインドで
: みけねこのトラブル体质込みで当て込んでるでしょ
: (这种小剧团如果不玩炎上商法就无法被更多人知道吧 找咪酱这种招黑体质就为这吧)
: BGM一定要用 - secret base ~君がくれたもの~
https://www.mangasokuhou.com/?p=372404 懒人包
https://twitter.com/95rn16/status/1555119756361216000?s=20
所以咪酱还真的有参加那个剧团的演出
至于日本人的反应:
みけさん声优まじだったのか
(咪酱真的去当声优了喔?)
ええええええええええ桑ちゃんをこんな汚れと络ませないでくれよ…
死体役だから安心しろ
(A:不想要桑原由気跟这么恶心的人有瓜葛耶 B:放心吧她是演尸体)
话说那个想当声优的把铺太郎呢?