PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [姆咪] Kobo外劳
楼主:
kerycheng
(kk)
2022-07-19 18:31:46
※ 引述《qqq3892005 (神野诗祈オルタ)》之铭言:
: 同传翻译
: https://i.imgur.com/mfAkRQk.jpg
: 好欢乐捏
: 阿嬷看到应该觉得像小孙女
查奶、查爸什么的我都能接受
但是同传烤肉man到底是三小
同传全名是“同声传译”,意思是一句一句的翻译给听者们
本身就已经能将意思表达出来了,后面还加烤肉man是怎样= =
现在是不是一堆人都把这些用语随便拿来用?
大概就和之前看过的全熟精华一样87
作者:
medama
( )
2022-07-19 18:34:00
生菜沙拉 沙拉就是生菜的英文
作者:
yangjam
(阿土伯闹不够)
2022-07-19 18:35:00
有机蔬果 蔬果就是有机的
作者:
zxcv070801
(远坂樱)
2022-07-19 18:39:00
没差拉 推主说不定根本不熟这圈子
继续阅读
[闲聊] 雷兹狗换皮加入V少女有救吗?
waitan
Re: [闲聊] 晚餐
ninjin
Re: [闲聊] 萤幕要怎么配
sustainer123
Re: [闲聊] 萤幕要怎么配
rp20031219
[闲聊] 成就达成
cities516
Re: [闲聊] 萤幕要怎么配
zenice
[边缘] 晚上好边版 现在我有冰淇淋
medama
[闲聊] 泡芙
Allenk
Re: [原神] 金苹果
purpleforest
Re: [闲聊] 阿康是4轮仔吗
assburger
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com