看了一下5-3,
怎么感觉写到这作者的描述能力有点下降了。
比如在韦菲利特的视角这样写:
https://i.imgur.com/wjYNNWO.png
本来的话这样的个人视角不会直接很明确的写明“是什么样的情绪”,
而是写成类似“心中对OO的印象顿时向负面的方向倾斜”这样半暗示的写法,
如果今天这是一个感受性很敏锐的人的视角也就算了,
但是韦菲利特的人格特质上不是很敏锐,
居然能马上明确的OS表示自己是有什么样的情绪变化,
总觉得是有些奇怪的。
类似的状况也出现在圣诞树叫斐迪南献名的地方,
Web版斐迪南只说薇罗妮卡曾叫自己献名+自己名字不在手边,
利用斐迪南比较模棱两可的说法表现他其实在误导视听没有明说。
https://i.imgur.com/yPH97bo.png
文库版却需要很明确的在旁白写出斐迪南就是在隐瞒。
https://i.imgur.com/aJMO9BT.png
当然可能是作者被问太多发现读者没有明确认知到下笔意图所以才写的明确吧,
不过就这个部分总觉得多此一举就是了。