Re: [歌词] TEMPLATE / 星街すいせい

楼主: SuicideMiko (SuicideMiko)   2022-03-31 22:40:50
https://www.youtube.com/watch?v=mBuHQeL-OO8
硬押韵版 再发一次==
我好棒
: 画面の向こうのそのまた向こうで
: 放たれた言叶たち、
: 殴っても痛まない透明な拳
在萤幕另一边的再另一边
放肆的微词片言
揍了也不感觉痛的透明的拳
: 満天の星のように散らばっている
: ガラスの破片の上を、
: 裸足で歩くような痛みだ
仿佛满天星点碎乱
玻璃破片针毡
赤脚行走的痛楚一般
: 仆はずっと苦しかったんだ
我一直都受着苦难
: そうだ 仆にとって“正解”なんてどうだっていい
: この生が正しいか间违いか 自分で决めるから
: (その手に抱えた大层なテンプレートは持ち帰って)
对ㄚ 对我而言哪管什么“正确答案”
因为如此活着是正确抑或错误 由我宣判
(抱着你手中那成堆如山的范例折返)
: 镜に映った仆の色は全部
: 仆のためにあったのに
: 気付いたらこの手を离れていた
所有镜中照出的我的色彩
本来都因我而染
回过神来已经离开手边
: 名前も颜も隠したアノニマスに
: 仆の何が分かるの?
: 轮郭さえぼやけそうな痛みを
匿名者,藏着姓名和容颜
是懂我的哪一点?
这痛楚就连轮廓都能抹散
: 仆の全部、取り返さなくちゃ
我的一切、决不能不讨回来
: 何度遮ったって五月蝇いほどに鸣るノイズが
(????)
: 好き放题仆を贬し、カテゴライズの槛に缚っても
: 自分だけだろう?
噪声怎么掩盖都如夏蚊喧闹
即使再目中无人地对我嘲笑、把我关进分门别类的铁牢
: (この声の正体に名前をつけれんのは)
: 自分だけだろう?
(能够为这声音的真面目取名的)
还是只有自己吧?
: もう仆は祈らない
: この街の头上を、降り注いだ慈爱を
: 仰ぎはしない
我已不会再祈祷
向在这城市上方、灌注而下的慈爱
不再敬仰分毫
: 仆のこの痛みも姿形も
: 谁に决められることもない
我的这副痛楚与容形
没有人能为我决定
: そうだ 仆にとって“正解”なんてどうだっていい
: この生が正しいか间违いか 自分で决めるから
对呀,对我而言哪管什么“正确答案”
因为如此活着是正确抑或错误 由我宣判
: あの一等星の辉きにも
: 幸福が蔓延る理想郷にも
: 届かなくたって构わない
: 仆以外、何も要らない
无论是一等星的光芒
或是遍地幸福的理想乡
即使拥有不了也没关系
除了我自己、全都能抛弃
前十楼一楼1p
要点开来听,我会看影片播放数
作者: Shihei8191 (Shihei)   2022-03-31 22:44:00
听了
作者: Poshintow (m_ _m)   2022-03-31 22:44:00
大师
作者: qscxz (奈米哥)   2022-03-31 22:44:00
ok
作者: DDFox (冒险者兼清洁工)   2022-03-31 22:44:00
好听
作者: ephraim13825 (好喔)   2022-03-31 22:44:00
作者: Rolldadice (人面蛙)   2022-03-31 22:45:00
哇靠 好 谢谢你
作者: jeeplong (chickenhammer)   2022-03-31 22:45:00
作者: exarawdon   2022-03-31 22:45:00
作者: CLawrence (L)   2022-03-31 22:45:00
大师
作者: steven183 (steven183183)   2022-03-31 22:46:00
大师
作者: Kazama1roha (风真いろは)   2022-03-31 22:47:00
大师
作者: ryanyee (TsuKi)   2022-03-31 22:47:00
大师
作者: itoumashiro (佩可咪口爱的结晶)   2022-03-31 22:52:00
挖靠 还能押韵 好强

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com