楼主:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2022-02-03 13:48:01※ 引述《Apache (为寺川爱美疯狂打call)》之铭言
: 其实
: 我们亚洲人
: 不应该对英文指指点点吧
: 英文的事 由盎格鲁萨克森人决定
: 不由得外国势力插手
那个啊
就跟宅这个字一样
传到台湾,整个意思都变了
阳光打球男也说自己很宅、山上露营男也说自己很宅
买一堆包包的+9女也说自己很宅、连整天夜冲勾搭的婊也说自己是宅
然后拿台湾扭曲的定义,去说原本日文定义的宅是错误用法
“宅这个字是中文,中文的事就由中(华民)国人决定”
对吧?