Re: 皇城的日文水平

楼主: AceChen21 (泣いて马超を斩る)   2021-12-22 20:30:20
干讲真的
皇城这套说词(我看...一下就无师日通日文)
大概10年前就常常在西洽看过了
那时的老肥宅留一些到现在
再加上一些新的人
现在皇城常驻几百个日文很好的人也不用太意外
就像拿到驾照的人只会越来越多
以前还很流行丢一大串日文情报没有翻译
下面也推文就自动讨论起来
不像尊! 还贴心的附上翻译
作者: kitune (狐)   2020-12-22 20:30:00
又我
作者: UsadaPegora (うーぺー)   2021-12-22 20:31:00
暖男尊!
作者: SuicidePeko (string int = true;)   2021-12-22 20:31:00
不附上翻译对皇城也是好事==皇城很多那种 原po翻译就不对 下面推文跟着讨论得很开心那种还有那种“帮忙画重点”然后推文就不看原文 直接看
作者: kitune (狐)   2021-12-22 20:32:00
对不起
作者: SuicidePeko (string int = true;)   2021-12-22 20:32:00
重点说故事 比流星街还可怕的地方
作者: deathslipkno (Soloist)   2021-12-22 20:33:00
边板也有发生过ㄚ 不是皇城专利翻错 然后好几篇回文讨论一堆
楼主: AceChen21 (泣いて马超を斩る)   2021-12-22 20:33:00
对啦 日文警察也是真的很多 多翻多过译:(
作者: jensheng09 (甲甲都从后面来)   2021-12-22 20:34:00
看到没翻译的文真的痛苦
作者: nh507121 (特)   2021-12-22 20:34:00
我之前皇城po毒物文剧情翻错或过译都会有人帮我指正说
作者: emptie ([ ])   2021-12-22 20:35:00
那是别人心肠好 不是应该的r
作者: LoKingSer (鲁王蛇)   2021-12-22 20:41:00
无师“自”通啦干!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com