请教日语的老师结果得到的回答是
あれじゃないかな 中国じゃないかな
应该是那个吧 是中国吧
老师说主要是这里没有否定的意思,但自己不确定的情况下会用かな没错,这里
应该是凑阿库娅在不确定的情况下去推这个讲的事情在的地点,然后是推测是不是在中国
(就他当下猜地点的时候是猜中国,不过是不确定的语气去猜的)
干日文好难,我当初也以为是 应该不是那个? 不是中国吧 或是 中国那边的不是吗
结果实际上问了后是这样 简单的说这句话翻译成中文的意思会变成很像肯定句,不过凑
阿库娅实际上用疑问的语气在猜是不是在中国...这样
不过痛公共汽车不是台湾独有的文化就是了,之前彩虹社的安洁生日他的巴士就是在香港跑
https://pbs.twimg.com/media/FAdhdWCVkAANbQT.jpg
https://pbs.twimg.com/media/FAdhdWKVgAIUCOI.jpg
总之搞懂了一个日文问题,但又觉得日文好复杂- -