PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
[瓦特] 吵中文译名的事
楼主:
kerycheng
(kk)
2021-11-06 14:50:34
三不五时就能看到一些讨论区有人提到戌亥とこ时,用的是中国B站官方的中文译名“戌亥
床”
就会看到底下一群虹粉非常生气留言在吵“床”这个字
最近比较红的打枪箱Vspo也是一样,在中国B站那边也有官方字幕组
同样也帮成员们取了各自的中文译名
例如:一之濑丽、花芽菫、花芽荠、空澄赛娜
Vspo粉只要看到有人用这些中文译名也是和看到杀父仇人一样气得要死
反观你齁的那些中文译名也是中国B站官方给的中文译名
我怎么好像没什么看过齁粉会去吵这些中文译名的事?
作者:
a1234555
(肉宝宝)
2021-11-06 14:52:00
因为齁粉民度比较低
作者:
shoshosho69
(KK789)
2021-11-06 14:52:00
你是在说鲁阿·希米亚吗?
作者:
deathslipkno
(Soloist)
2021-11-06 14:52:00
怎么没吵 你没看到而已不过我现在几乎都打日文或英文 民度比较高 除非我要戳
作者:
ilovenatsuho
(天散)
2021-11-06 14:53:00
吵绰号的不少吧,还没辱华之前吵得比较多
作者:
LabMumi
(实验室姆咪)
2021-11-06 14:53:00
紫母V粉气到快中风
作者:
shoshosho69
(KK789)
2021-11-06 14:56:00
鲁阿是小男孩 我破防了
作者:
ybz612
(私はスキをあきらめない)
2021-11-06 14:57:00
叫百鬼狗狗比较好戳
作者:
a5WaGyu
(缺钱吃和牛)
2021-11-06 14:59:00
呜呜我的紫宝
作者:
as3366700
(Evan)
2021-11-06 15:12:00
台湾烤肉兴起前齁粉都是看B站烤肉早就习惯了 台湾烤肉也直接沿用 而且齁的官方译名是打在官网 也没奇怪的翻法 要怎么吵起来 床这个就是有一派讨厌的坚持那是B占用的 不是全球统一翻译
作者:
YoruHentai
(*゜ー゜)b )
2021-11-06 15:27:00
我比较好奇,以后六期生会不会也有中文译名EN二期已经是没有了
作者:
Shisonin
(紫蘇)
2021-11-06 15:39:00
齁粉还会乱取暱称
继续阅读
[取暖] 永远的零
plzza0dogs
[闲聊] 由于你是在观看“为儿童打造”影片时订阅
ybz612
[姆咪] 透明零件
david7928
Re: [holo] 这次的运动会 有非计分赛之类的环结吗
walter741225
[闲聊] 皇城还有什么月经文
FrogStar
[holo] 这次的运动会 有非计分赛之类的环结吗
qaz911420
[姆咪] 原来那个博士阿姨
LabMumi
[闲聊] 有人今天开冷气ㄇ
MosDonalds
[争鲜] 元来鲑鱼之梦是我同学
kronioel
Re: [闲聊] 遇过那种很正的宅女吗
bravo233295
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com