Re: [瓦特] 虹粉请进

楼主: Shisonin (紫蘇)   2021-11-01 22:53:51
这让我想起来
我国中时期 当时电视台播神剑闯江湖
然后就很多同学就会说 齐藤一的牙突超帅der
不过之后官方正名叫斋藤一
从此就没齐藤斋藤的争议了
以前台湾一堆误翻 像宝可梦招式メガホーン 超级角击
当时翻译叫兆幅音频
宝可梦就不用说了 比较老的宅宅会叫神奇宝贝、口袋怪兽
皮卡丘在香港甚至翻叫比卡超 是在超三小啦==
哆啦A梦叫小叮当 胖虎在小叮当时期 反而是日文音翻 技安 之后叫胖虎也是蛮妙的
当初官方正名宝可梦后 也看到有老宅宅觉得不习惯
不过因为官方都这样说了 大家也就跟着一起叫宝可梦
作者: shoshosho69 (KK789)   2021-11-01 22:54:00
王小虎 陈力哲
作者: r5588801 (etrava0224)   2021-11-01 22:55:00
天王龙地王龙海王鲸
作者: atashi7777 (糖心蛋饭团)   2021-11-01 22:56:00
靠邀 元气小子黑暗青发妖
楼主: Shisonin (紫蘇)   2021-11-01 22:57:00
乱世不彰 魔道生机 凡我魔族 快快苏醒黑暗青发妖之后吃到老师真的是太屌了
作者: hollande (心爱骑士来喔)   2021-11-01 22:58:00
神奇宝贝
作者: atashi7777 (糖心蛋饭团)   2021-11-01 22:59:00
从阴霾幽暗的魔界森林苏醒吧 趁此良机莫再犹豫 恭请魔界至阴太极宝典黑暗青发妖后面洗白也不错啊 我还满喜欢看坏人改邪归正的
作者: hulucat (呼噜猫)   2021-11-01 23:00:00
水狼、火狮,天王龙地王龙海王鲸
楼主: Shisonin (紫蘇)   2021-11-01 23:01:00
小时候我还记得黑暗青发妖变好 和老师谈恋爱 结果之后又变回来 想说 蛤怎么这样 幸好最后有给个大圆满结局
作者: shoshosho69 (KK789)   2021-11-01 23:02:00
我都忘记 没人死吧 所以 没有洗白问题
作者: ParkChanWook (朴赞郁)   2021-11-01 23:08:00
比卡超是因为粤语讲起来像阿 你怎不说碧咸= =按到嘘

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com