[取暖] “本音”有更好的说法ㄇ

楼主: ParkChanWook (朴赞郁)   2021-10-15 18:48:11
台湾的本音:实际的声线 非装出来的营业音
日本的本音:内心话 实际的想法
这算误用吗
怎都没看到汉字警察在稽查 还是根本一堆人不知道汉字本音的意思
我就问问
作者: Apache (阿帕契)   2021-10-15 18:49:00
真音原声
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2021-10-15 18:49:00
“绊”在中文是类似拖后腿的意思,在日文偏向是正面的人际关系
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2021-10-15 18:50:00
(心之声)
作者: takashi001 (废文小王子)   2021-10-15 18:53:00
内阴?音才对 抱歉
作者: rufjvm12345 (小饭)   2021-10-15 18:56:00
日本的地声 才是对应台湾本来的声音==
作者: SuicidePeko (string int = true;)   2021-10-15 19:00:00
作者: Akaza (猗窝座)   2021-10-15 19:05:00
木之本音
作者: DaBouSer (射爆)   2021-10-15 19:37:00
千本音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com