楼主:
ryaku (一本满足)
2021-09-28 23:03:01https://youtu.be/wKlZ6aZ2TyU
主持人之一的走姐前阵子手术完休息中
所以阿常来带班
来宾有新人伊甸组的博士 还有好用的反抗军成员大福
你板常粉们可以集合一下
顺便给看不懂阿常是在讲谁的人解释一下
toko硬要中译的话好像是应该翻译成常而不是床
https://i.imgur.com/Hg4GU38.jpg
不过我的民度线也会自主移动 所以你们想叫阿床我也不会阻止
作者:
Megacolon (外物侵入造成巨结肠症)
2021-09-28 23:06:00阿床这么可爱爱用哪个中文字当名字关你屁事
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2021-09-28 23:07:00神奇宝贝和宝可梦的关系
楼主:
ryaku (一本满足)
2021-09-28 23:08:00官方在B站很神奇的用了床连对岸粉都傻眼 但一部份粉丝很不
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2021-09-28 23:08:00啊说错,应该是口袋怪兽
作者:
Shisonin (紫蘇)
2021-09-28 23:09:00说得像叫阿床民度线低一样 有意见去叫B站虹官方改名啊==
楼主:
ryaku (一本满足)
2021-09-28 23:10:00然后谜之大姐姐的声线真的很百变= =
作者:
Shisonin (紫蘇)
2021-09-28 23:11:00粉丝比较重要 粉丝叫黑人没问题 叫官方译名阿床有意见
作者:
Megacolon (外物侵入造成巨结肠症)
2021-09-28 23:11:00要我通灵的话大概是床比常好写
就像大奶猫 以前B站叫阿汤 官方后来叫小粥 你会说叫小粥民度低吗 不然怎么不干脆全打日文 民度最高==
作者:
SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)
2021-09-28 23:12:00因为黑人比尼哥好听吧
楼主:
ryaku (一本满足)
2021-09-28 23:15:00啊没切窗认真看 谜之大姐姐好像是换成粉战士珊瑚了