※ 引述《kitune (狐)》之铭言:
: http://yurukuyaru.com/archives/86762689.html 懒人包
: https://livedoor.blogimg.jp/yurukuyaru/imgs/b/6/b6f1e746.jpg
: https://twitter.com/ZTPetrizzo/status/1438668046701416450?s=20
: 英文好你就自己看吧
: 就共和党二十八岁的女候补议员
: 她曾公开表示反对疫苗并希望染疫,好证明这就只是场小感冒
: 结果她真的染疫后,却在推特上讨拍说生不如死,要大家帮她祈福
: 小感冒
原文蛮有趣的 这个推特有两张图 第一张图是这个女议员说:
我希望我染上COVID,然后我就可以跟人们证明食物中毒的问题和什么陷入紧张的疫情相比,食物中毒对我的生命威胁更大!
尼有吃过很糟糕的墨西哥烤肉吗,那个肯定比COVID更快杀死你
然后右边就是在靠北她现在染疫在那边说她很痛苦
不过我比较感兴趣的是会用bouts这个词 因为同样表示比较 这个比较针对疾病类的症状比较
该说国会议员用字都比较精准一点 怕被对手挑语病吗...
附带一提那个 去国外的时候 烤肉类的东西都要有点小心
我上次去菲律宾 一下飞机就开始吃他们的特产烤肉 一种用猪皮猪骨还有猪肉弄在一起烤的料理
当地美食 吃下去之后 我直接星街化一个礼拜 好好吃捏