Fw: 中译台译

楼主: oz5566 (阿康)   2021-07-08 20:45:46
※ [本文转录自 C_BOO 看板 #1WvlDkPP ]
作者: oz5566 (南梦芽的老公) 看板: C_BOO
标题: 中译台译
时间: Thu Jul 8 20:45:32 2021
好像普遍是中国翻译比较好
像是
恶灵古堡/生化危机
太空战士/最终幻想
台湾的怎么就有股土味
作者: FrogStar (蛙星)   2021-07-08 20:46:00
早年台译喜欢参考游戏内容取名的感觉==
作者: Jaka (Jaka)   2021-07-08 20:48:00
指环王 护戒使者 双塔奇兵 国王归来
作者: SecondRun (雨夜琴声)   2021-07-08 20:50:00
台湾现在喜欢弄一些很凹的谐音 还是很烂==
作者: eatmycock (鸡鸡歪歪)   2021-07-08 20:50:00
一篇文就能讲完的东西 洗三小

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com