Re: [取暖] 日韩文最高级 找不到工作

楼主: jeanvanjohn (尚市長)   2021-06-17 22:00:03
向大家报告后续发展:
我刚刚收到她的译稿,结论是,她过关了!
唯一值得担心的是译出来的时间效率如何,但不管怎样,她已经过了我这关,
我也信守承诺,把她介绍给一个我认识的编辑。
市长的好处是不会嫉妒,不会担心有才能的人抢我饭碗,
该怎么做就怎么做。
总之,我已经寄出推荐信了,如果这位编辑不行,我还可以介绍第二位。
作者: jumisui (jumisui)   2020-06-17 22:00:00
谢谢你
作者: deathslipkno (Soloist)   2021-06-17 22:01:00
业界泰斗==
作者: kitune (狐)   2021-06-17 22:02:00
人太好了吧
作者: LabMumi (实验室姆咪)   2021-06-17 22:02:00
作者: emptie ([ ])   2021-06-17 22:04:00
信守承诺推
作者: khsiuol (邪惡能量)   2021-06-17 22:07:00
业界大老
作者: zxcv070801 (远坂樱)   2021-06-17 22:08:00
恭喜
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2021-06-17 22:08:00
万强会因为多了晋用工作 让自己专业能力下降吗?? 不对阿,你不是礼貌升人比你好?
作者: mer5566 (あめ)   2021-06-17 22:36:00
以你在翻译圈的地位 怎么看待你当年过译凛凛花的行为

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com